有关西方的传统节日,除了圣诞节、情人节、万圣节外,还有感恩节是国人传播最广的。面对外国友人,了解感恩节一些故事由来可以促进双方的交流,以下带来与感恩节有关的英文故事。
Mum is fourty years old and acts as an ordinary office worker in a company. She is my first teacher in my life and also is one of my best freinds. When I was young,Mum always stayed beside me and taught me how to walk and how to say "Hello" to others. Step by step, I could walk without anyone's help and speak fluently.Mum is kindly and quite easy to get on well with her. I can not forget those nightgs when Mum sat next to my bed and read stories to me. It is the stories that made me understand how to be a good people .
Mum has many hobbies. She likes watching TV while weaving cloth, also she is interested in climbing mountains. Frequently all my family will have a rest on a hill at weekends. She loves sportsso that she stayed at home all days for the 2008 Olympic Games.In my memory, grape is her favourite fruit. She often told us that grape is full of nutrition.
There are too much I want to say,but I think the best way to show my love to Mum is love her forever!
译文如下:母亲四十岁了,在一家公司担任普通职员。她是我生命中的第一个老师,也是我最好的一个朋友。在我小时候,母亲经常陪着我教我如何走路,叫我怎么和别人打招呼。渐渐地我可以自己走路了,说话也流利了。母亲是慈祥的,和她在一起是那么亲切。我不会忘记晚上母亲坐在我的床边给我讲故事的那段日子,这些故事使我懂的了如何做一个好人。
母亲有许多爱好,她喜欢边看电视边织毛衣,她也喜欢爬山。在周末我们一家人经常到山上休憩。她太喜欢体育了,以至于2008年奥运会期间她几乎都待在家里。在我的记忆中,葡萄是她最喜欢的水果,她经常告诉我们葡萄富含营养。
我有太多的话要说,但我想对母爱最好的回报就是永远爱她。
以后在每年玉米收获后的11月底,定居在这里的白人移民都要举行感恩会,家家烤火鸡,烹制玉米食品,款待印第安人。长此以往,这种感恩会就成为一种惯例。食物在感恩节扮演着非常重要的角色。感恩节特色食物有烤火鸡、南瓜馅饼和土豆泥,当然还有很多食物,但是这三种食物最具代表性。